Duitsland | Thema en natuur

Steek je handen uit de mouwen tijdens een groepsproject in Duitsland. Dit project vindt plaats van 12 juli t/m 4 augustus en biedt ruimte aan 8 deelnemers in de leeftijd van 18 t/m 26 jaar. Jouw werkzaamheden richten zich op thema.

Lees snel verder voor meer informatie over het tarief, werk, accommodatie en projectlocatie. Heb je een vraag over dit project? Laat je gegevens achter bij “Stel een vraag” en we nemen zo snel mogelijk contact met je op.

This product is currently out of stock and unavailable.

The main work of the group will be maintenance and clearing works of the meadows, remove plants from historical structures and areas. Besides, there will be several study parts, such as a two day History Lab at the Marienborn Memorial to German Division. You will go on excursions to learn more about the period of the German division and visit places on both sides of the border. You will also help to run a local festival in the village.

Die Gruppe wird Pflegearbeiten auf dem Gebiet des ehemaligen Grenzstreifens verrichten, es wird Gras gemaeht, Pflanzen muessen von historischen Zaeunen und Anlagen entfernt werden und aehnliches. Es wird einen umfangreichen Studienanteil zur Thematik geben, unter an der Gedenkstaette Deutsche Teilung Marienborn. Ihr werdet Exkursionen zu verschiedenen Plaetzen der Geschichte machen, entlang beider Seiten der Mauer. Die Gruppe wird ebenfalls an einem Rockkonzert im Dorf helfen.

You will live in the former village hall, in different comfortable sleeping rooms, with a well equipped kitchen.

Die Gruppe ist im ehemaligen Rathaus untergebracht, in komfortablen Zimmern. Zur Unterkunft gehoeren ebenfalls eine grosse Kueche und ein Gemeinschaftsraum. Bei schoenem Wetter kann die Gruppe draussen essen.

Hoetensleben is a village with ca. 2,500 inhabitants. The locals are looking forward to welcoming the volunteers.

Hoetensleben ist ein Dorf mit ca. 2500 Einwohnern. Die Einheimischen freuen sich auf die Teilnehmenden.

The village of Hoetensleben is situated directly on the former border between Eastern and Western Germany. The village was part of an exclusion zone, people were only allowed to enter it with special permission. Walls, barbed wire fences, fenced dogs areas, watchtowers and command posts were established to prevent illegal border crossings. After the fall of the Iron Curtain in 1989, the border fortification was preserved by a local association, called Grenzdenkmalverein (Border Memorial Association). A section of 400 m of the former fortification system can still be visited today and makes history alive.
More Information: www.grenzdenkmal.com, www.gedenkstaette-marienborn.sachsen-anhalt.de

The group will also support to build-up the music festival ROCK AM DENKMAL. Help is also needed while the weekend 24-25 July and you will help to re-build the area.
Pictures: www.hoetensleben.de/verzeichnis/mandat.php?mandat=48673&kategorie=1350
Line-up: www.last.fm/de/festival/1037848+Rock+am+Denkmal

Das Dorf Hoetensleben liegt direkt an der Grenze zu Niedersachsen und stellte zu Zeiten der DDR auch die Grenze zwischen den beiden deutschen Staaten dar. Die Einwohner brauchten einen spezielle Erlaubnis, um in ihr Dorf zu kommen. Mauern, Stacheldraht, Hundeauslaeufe, Wachtuerme und Kommandoposten wurden errichtet, um den sogenannten illegalen Grenzuebertritt zu verhindern. Nach dem Fall der Mauer 1989 gruendete sich der Grenzdenkmalverein und kuemmerte sich um die Relikte der Vergangenheit. Daraus wurden Zeitzeugen der juengeren deutschen Vergangenheit, die so nur noch selten zu finden sind.
Mehr Informationen: www.grenzdenkmal.com, www.gedenkstaette-marienborn.sachsen-anhalt.de

Die Gruppe wird außerdem beim Aufbau, der Durchführung am 24. und 25. Juli und Abbau des Musikfestivals ROCK AM DENKMAL helfen.
Fotos: www.hoetensleben.de/verzeichnis/mandat.php?mandat=48673&kategorie=1350
Line-up: www.last.fm/de/festival/1037848+Rock+am+Denkmal

You will get a bike, so it is an advantage if you know how to ride a bike.

Es ist von Vorteil, wenn du Fahrrad fahren kannst, da alle Teilnehmer ein Fahrrad erhalten werden.

Projectnaam

German Division & ROCK AM DENKMAL: History Lab meets music festival

Projectcode

VJF 4.2

Land

Soort werk

,

Startdatum

12-7-2019

Einddatum

4-8-2019

Aantal vrijwilligers

8

Leeftijd

18 t/m 26 jaar

Taal

,

Heb je een vraag over dit project? Neem gerust contact met ons op. We staan voor je klaar en denken graag met jou mee!



Deel dit project
­