Frankrijk | Natuur en restauratie

Frankrijk | Natuur en restauratie

Steek je handen uit de mouwen tijdens een tienerproject in Frankrijk. Dit project vindt plaats van 4 t/m 20 augustus en biedt ruimte aan 10 deelnemers in de leeftijd van 14 t/m 17 jaar. Jouw werkzaamheden richten zich op natuur.

Lees snel verder voor meer informatie over het tarief, werk, accommodatie en projectlocatie. Heb je een vraag over dit project? Laat je gegevens achter bij “Stel een vraag” en we nemen zo snel mogelijk contact met je op.

Dit project is helaas niet meer beschikbaar

Let op: naast het inschrijfgeld betaal je ter plekke nog een lokale bijdrage van € 250.
BELANGRIJK:Je kan je gerust aanmelden.
Wij kijken dan of het project inderdaad doorgaat en of je geplaatst kan worden.
Pas als het zeker is dat je ook daadwerkelijk naar de plaats van bestemming kan afreizen, doe je de betaling aan SIW. Niet eerder!
Werk

ENG: The aim of this project is to highlight young people who act for the environment (like you by participating in this project 😉) and to create moments of sharing with the population, especially youth. The works are located in the heart of the medieval city of Thiers, in a large park as close to nature as possible. With the other volunteers, you will build insect hotels to maintain biodiversity and you will embellish a park and a shared garden. You will carry out various tasks in a public place appreciated and frequented by the residents: landscaping and clearing the green spaces, pruning the vegetation and making insect hotels with the debris of cleared plants. Creativity and reuse of materials will be at the heart of these constructions for biodiversity! In addition to this manual work, you will participate in the life of the community, in the events it organizes (concerts, shows, ...), and will discover the territory with the local youth as guides! FR : Ce chantier a pour but de mettre en avant des jeunes qui agissent pour l’environnement (comme toi en participant à ce projet 😉) et de créer des moments d’échange avec la population, surtout les jeunes. Les travaux sont situés au cœur de la cité médiévale de Thiers, dans un grand parc au plus proche de la nature. Avec les autres bénévoles, tu construiras des hôtels à insectes pour maintenir la biodiversité et tu embelliras un parc et un jardin partagé. Tu effectueras différents travaux dans un lieu public apprécié et fréquenté par les habitant-e-s : aménager et débroussailler les espaces verts, tailler la végétation et réaliser des hôtels à insectes avec les débris de végétaux débrouillassés. Créativité et réutilisation de matériaux seront au cœur de ces constructions pour la biodiversité ! En plus de ces travaux manuels, tu participeras à la vie de la commune, aux évènements qu’elle organise (concerts, spectacles, …), et découvriras le territoire avec les jeunes du coin comme guides !

Accommodatie en maaltijden

EN: Accommodation is in tents provided by the association (1 person per tent) in the campsite/municipal nature leisure base ILOA (https://www.vacances-livradois-forez.com/equipement-loisir/base-de -loisirs-iloa-thiers /). Between lake and nature, the life of the camp will be organized on this place where you will be able to swim, discover orientation courses and nature spaces where you will be able to recharge your batteries. We have a dedicated space there to pitch individual tents, and two collective tents for cooking and community life (meals/entertainment). Don't forget your camping gear (groundsheet, sleeping bag, etc.)! The campsite is located 10 minutes by car from the city center. The group will have a vehicle and will also be able to use the shuttles at the request of the city, managed by a "social and solidarity economy" company for all its trips. You will be actor/actress of your stay, and will participate to daily tasks (shopping, cooking, tidying up, cleaning etc...). Camp leaders will help to organize the rotation and ensure the smooth running. The facilitating team is made of 4 qualified leaders: a director, 2 camp leaders and a technical facilitator. A rotation will be organised by the camp leaders to ensure the smooth running of daily life. The objective is to gain autonomy and that everyone acts individually to allow a good collective functioning! Altogether, you will think about how to work together, feed everyone, have fun, get around, visit the region in the most environmental and human-friendly way. FR : L'hébergement se fait sous tentes fournies par l'association (1 personne par tente) dans la camping - base de loisir nature municipal ILOA (https://www.vacances-livradois-forez.com/equipement-loisir/base-de-loisirs-iloa-thiers/ ). Entre lac et nature, la vie du camp s’organisera sur ce lieu où tu pourras te baigner, découvrir des parcours d’orientations et des espaces de nature où tu pourras te ressourcer. Nous y avons un espace dédié pour planter les tentes individuelles, et deux tentes collectives pour la cuisine et la vie en collectivité (repas/animations). N'oublie pas ton matériel de camping (tapis de sol, sac de couchages, etc.)! Le camping se situe à 10 minutes en voiture du centre-ville. Le groupe aura un véhicule et pourra aussi utiliser les navettes à la demande de la ville, gérées par une entreprise de l’économie sociale et solidaire pour tous ses déplacements. Les bénévoles, qui seront acteurs et actrices de leur séjour, participeront chaun·e·s aux tâches quotidiennes (courses, cuisine, rangement et nettoyage... ). L'organisation du roulement sera fait avec l'équipe d'animation qui est là pour veiller au bon déroulement. L'équipe est composée de 4 personnes : un·e directeur·ice de séjours BAFD, deux animateur·ice·s BAFA, un·e animateur·ice technique, elle supervise et accompagne le groupe. L'objectif est de gagner en autonomie et que chacun·e agisse individuellement pour permettre un bon fonctionnement collectif ! Tou·te·s ensemble, vous réfléchirez à comment travailler, se nourrir, s'amuser, se déplacer, visiter la région de la façon la plus respectueuse pour l'environnement.

Locatie en vrije tijd

ENGLISH: In the heart of the Forez Mounts, along steep hills, the city of Thiers is known worldwide as the French capital of cutlery, but it invites you to discover many other treasures and especially its inhabitants! You will need strong legs 😉 to discover its original steep architecture. The city is divided into a low-lying commercial area and a high-rise dynamic area that hosts the historic medieval city centre. here, you will find numerous craftsperson's workshops, concerts and entertainment in the summer. The Town Hall, very sensitive to current environmental issues, wants to enhance nature in the city, and raise awareness among its inhabitants: this is why they have called us, and you! https://ville-thiers.fr/ Volunteering and European projects have already taken place in the territory (festival support, video workshops, maintenance of the valley ...). The local inhabitants has always warmly welcomed the volunteers. This project pursues our goal of creating bonds, moments of sharing between the group of volunteers and the inhabitants to make and learn together, act for the environment, while having fun! FRENCH : Au cœur de la nature des Monts du Forez, le long de collines escarpées, la ville de Thiers est mondialement connue comme la capitale française de la coutellerie, mais elle t'invite à découvrir bien d'autres trésors et surtout ses habitant·e·s ! Tu te feras les gambettes pour découvrir son architecture originale. Elle est divisée avec une ville-basse (commerciale) et la ville-haute (centre-ville historique, médiéval et vivant qui accueille des ateliers d'artisans l'été pour le plaisir des habitant·e·s et des touristes) et entourée de villages pleins de charmes. La Mairie, très sensible aux enjeux environnementaux actuels, veut valoriser la nature en ville, et sensibiliser ses habitant·e·s : c'est pour cela qu'elle fait appel à nous, à toi ! https://ville-thiers.fr/ Des chantiers de bénévoles et projets européens ont déjà eu lieu sur le territoire (soutien à un festival, ateliers vidéo, entretien de la vallée …). L’accueil des habitant·e·s a toujours été chaleureux. Ce projet poursuit notre objectif de créer du lien, des moments de partage entre le groupe de bénévoles et les habitant·e·s pour faire et apprendre ensemble, agir pour l’environnement, tout en s’amusant.

Opmerkingen

EN: Little wifi, we disconnect a little from the internet to better connect to ourselves and to others. Globally on our teenager workcamps, we chose to book half of the spots for french volunteers. The aim is to allow a maximum of young people to access intercultural learning, to promote volunteer's commitment as a first step and then experience an international workcamp abroad. FR : Peu de wifi, on se deconnecte un peu d'internet pour mieux se connecter à soi at aux autres. Sur l'ensemble de nos chantiers adolescents, nous avons fait le choix de réserver la moitié des places pour des bénévoles français·es. L'objectif : permettre à un maximum de jeunes d'avoir accès à l'apprentissage de l'interculturalité, de favoriser l'engagement bénévole et suite à cette expérience, de développer la mobilité à l'international.

Projectnaam

Buils insect hotels in a medieval town !

Projectcode

ANEC19

Land

Soort werk

,

Startdatum

4-8-2021

Einddatum

20-8-2021

Aantal vrijwilligers

10

Leeftijd

14 t/m 17 jaar

Lokale bijdrage

€ 250

Taal

,

Doelgroep


1. Aanmelding

Heb je interesse in dit groepsproject? Meld je dan direct aan via de knop "Aanmelden".


2. Bevesting

Binnen twee weken na betaling krijg je een bevestiging van plaatsing op het project.


3. Voorbereiding

Kom naar de voorbereidingsdag, zodat je goed voorbereid aan je avontuur kan beginnen.


Deel dit project