From seed to plate 2

From seed to plate 2

In het kort:

Land
Frankrijk
Soort werk
Constructie, Landbouw
Projectduur
28 juli t/m 11 augustus
Sustainable Development Goals
11. Duurzame steden en gemeenschappen, 12. Verantwoorde consumptie
Aantal deelnemers
13 (6 mannen en 7 vrouwen)

Lees snel verder voor meer informatie over de werkzaamheden, de accommodatie, de projectlocatie en de kosten. Heb je een vraag over dit project? Laat je gegevens achter bij "Stel een vraag" en we nemen zo snel mogelijk contact met je op.

Werk

ENG : Your mission will be to help develop the communal gardens which will be open to residents and associative actors. You will help with the revegetation of a container, with the construction of wood garden furniture... You will be accompanied by a technical facilitator who will share the right techniques to construct with recovered material and to construct a wall with plants. Many people will work by your sides and will support you in the project (nature leaders and facilitators, associations specialised in urban agriculture, Civic Service volunteers, researchers, etc.). FR : L'objet du chantier est de participer à l'aménagement des jardins partagés, ouverts aux habitant·e·s et aux acteur·rice·s associatifs à travers différents travaux : végétalisation d'un conteneur et construction de mobiliers "détentes" en bois dans l'optique de rendre l'endroit plus agréable pour la population locale. Vous serez amenés à réfléchir collectivement à travailler de la manière la plus respectueuse de l'environnement possible : accompagné·e·s par un·e encadrant·e qui vous transmettra les techniques nécessaires à la construction à partir de matériaux de récupérations (bois, palettes) et à la végétalisation de murs. De multiples acteur·rice·s travaillent sur ce site, ils vous accompagneront dans le projet (animateur·rice·s nature, associations spécialisées dans l'agriculture urbaine, volontaires en Service Civique, chercheur·euse·s, etc.).

Accommodatie en maaltijden

ENG: You will be accommodated under tents and will have access to showers, toilets, kitchen. The facilitators and volunteers will pay particular attention to food so that it is as local and responsible as possible. All aspects of the collective life (shopping, meal preparation, cleaning) will be managed by the volunteers themselves, based on an operation that you will have decided upon together beforehand (e.g., use of schedules, constitution of pairs...). You will be assisted in this task by a group facilitator. You will cook in turns for all the participants. It will be an opportunity to show your culinary skills (bring some recipies!)! The aim is for each one of you to be an actor/actress of your stay, while respecting others and community life. FR : Vous serez logé·e·s sous tente (une tente par personne) et vous bénéficierez d'un bâtiment en dur avec les douches, sanitaires, cuisine. Les animateur·rice·s et les volontaires porteront une attention particulière à l’alimentation pour qu’elle soit au maximum locale et responsable. Tous les aspects de la vie collective (courses, préparation des repas, ménage) seront gérés par les bénévoles eux·elles-mêmes, sur la base d'un fonctionnement qu'il·elle·s auront décidé de manière commune (ex : utilisation de planning, constitution de binômes, ...). Les bénévoles cuisineront tour à tour pour tou·te·s les participant·e·s. Ce sera l'occasion de montrer vos talents culinaires, n'oubliez pas vos recettes ! Il·elle·s seront notamment aidé·e·s dans cette tâche par un·e animateur·ice de vie collective. Le but : que chaque bénévole soit acteur·rice de son séjour dans le respect des autres et de la vie en collectivité. L'organisation sera faite avec l'équipe d'animation qui est là pour veiller au bon déroulement du séjour. L'équipe est composée de 3 personnes : un·e directeur·rice de séjours BAFD, un animateur·rice BAFA, un·e animateur·rice technique. L'objectif du chantier est de gagner en autonomie et vivre une aventure collective en sortant de sa zone de confort !

Locatie en vrije tijd

ENG: The workcamp site is located located in the heart of the Park of the Fosse Maussoin (2300 m²). The park is near the forest of Bondy where you will enjoy a panoramic view of the entire city. The Park is located between the towns of Clichy-Sous-Bois and Montfermeil. You will be able to participate to many activities and discover the territory. You will participate to artistic workshops with the Ateliers Medicis, visit the forest of Bondy, visit Paris, take part to the World Olympics with various assocations of the region and a sports tournament with young people of the city. FInally you will be bale to enjoy evening shows on Fridays, etc. This project is the opportunity for meeting new people and make original discoveries! FR : La parcelle mise à disposition au coeur du Parc de la Fosse Maussoin de 2300 m² est à proximité du bois de Bondy, avec une vue panoramique sur toute la ville. Le Parc se situe entre les villes de Clichy-Sous-Bois et de Montfermeil. De nombreuses activités sont possibles pour découvrir le territoire : stage artistique avec les Ateliers Medicis, visite de la forêt de Bondy, visite de Paris, organisation d'Olympiades du Monde autour de la cuisine avec les acteur·rice·s associatif·ive·s du territoire et d'un tournois de sport avec les jeunes de la ville, soirées spectacles du vendredi soir, etc. Ce chantier est l'opportunité de rencontres et de découvertes.

Opmerkingen

ENG : EXTRA FEES: reduced to 250€ for international volunteers. Pay attention! Our national participants in France pay the regular 360€ of extra fees. International volunteers coming from our partners in other countries than France pay only 250€ of extra fees. Unfortunately, the workcamp and accommodation sites are not recommended for wheelchairs. Globally on our teenage camps, we chose to book half of the spots for French volunteers. The aim is to allow a maximum of young people to access intercultural learning, to promote volunteer's commitment as a first step and then experience international workcamp abroad. FR : Les frais de participation pour les participant·e·s français·e·s sont de 360 euros. Pour des raisons techniques, le site internet ne permet d’afficher que les frais payés par les candidat·e·s français·e·s (360€). Les participant·e·s internationaux·ales payent 250€, hors frais dus à leur structure d'envoi. Pour plus de renseignements, ne pas hésiter à nous contacter. Malheureusement les sites des travaux et d'hébergement ne sont pas accessibles en fauteuil roulant. Sur l'ensemble de nos chantiers adolescents, nous avons fait le choix de réserver la moitié des places pour des bénévoles français·es. L'objectif : permettre à un maximum de jeunes d'avoir accès à l'apprentissage de l'interculturalité, de favoriser l'engagement bénévole et suite à cette expérience, de développer la mobilité à l'international.

Projectnaam

From seed to plate 2

Projectcode

ANEC10

Land

Soort werk

,

Startdatum

28-7-2022

Einddatum

11-8-2022

Aantal vrijwilligers

13 (6 mannen en 7 vrouwen)

Leeftijd

14 t/m 17 jaar

Lokale bijdrage

€ 250

Taal

,

Doelgroep

Sustainable Development Goal

,

Het inschrijfgeld voor dit project bedraagt € 295, exclusief € 50 studentenkorting.
Let op: naast het inschrijfgeld betaal je ter plekke nog een lokale bijdrage van € 250.

Deel dit project