Canada | Projectbegeleider en natuur

Samen met 0 andere vrijwilligers ga je voor 20 dagen naar een projectbegeleider en natuurproject.
Het project duurt van 27 juni t/m 17 juli.

This product is currently out of stock and unavailable.

WORK To be a workcamp co-leader is: -To be responsible for the supervision and realisation of a volunteer wok project in collaboration with another leader ; -To assist a group of a dozen young volunteers coming from different countries and help them complete their project ; – To establish a good relationship between the volunteers, the local host and the local community. The ideal arrival is june 27th , in order to attend the training and to be there for the preparation days taking place that week. The volunteer will be co-leader on Saint-Bruno-de-Kamouraska workcamps until July. Animer un chantier consiste à : – Être responsable de l'encadrement et de la réalisation d'un projet de volontariat en collaboration avec un autre animateur ; – Accompagner un groupe d’une quinzaine de jeunes volontaires provenant du Canada et de différents pays dans la réalisation de ce projet ; – Établir le lien entre les volontaires, le partenaire d’accueil et la communauté locale. La date d’arrivée souhaitée est le 27 juin, pour pouvoir participer à la formation, ainsi qu’au pré-chantier qui aura lieu cette semaine-là. Le volontaire co-animera les chantiers Saint-Bruno-de-Kamouraska du 30 juin au 15 juillet.
The accommodation in Montréal is provided as well as the Montréal-workcamp place transportation; During the workcamp, food and lodging are provided. L’hébergement à Montréal est fourni ainsi que le transport Montréal-lieu du chantier ; Durant le chantier, l’animateur est logé et nourri.
Saint-Bruno-de-Kamouraska is located 401 km East of Montréal and 164 km East of Québec. ACCOMMODATION: The group will live in community hall in in the center of the village of Saint-Bruno-de-Kamouraska. Saint-Bruno-de-Kamouraska est située à 401 km à l’est de Montréal et à 164 km à l’est de Québec. Le groupe sera hébergé dans la salle paroissiale au centre du village de Saint-Bruno-de-Kamouraska.
Chantiers jeunesse and local hosts After a few days of training in Montréal, he will get the opportunity to lead one workcamp (CJ-1802 Saint-Bruno-de-Kamouraska, Québec), with a leader from Canada. Chantiers jeunesse et des partenaires locaux Le co-animateur aura la chance d’animer, avec un animateur du Québec, un chantier à Saint-Bruno-de-Kamouraska (CJ-1802 Saint-Bruno-de-Kamouraska, Québec), suite à une formation de quelques jours qui aura lieu à Montréal.
ADMISSIBILITY CRITERIAS To be aged of 18 years old and older To have previous volunteer experience, preferably an experience in a leadership position To be bilingual (French, English) DEADLINE TO APPLY: A CV and a motivation letter have to be sent through our partner organisation on March 19st at the latest. There will be a phone interview before the final selection.
Projectnaam

Co-leader on workcamps Saint-Bruno-de Kamouraska

Projectcode

CJ-MTV-2

Land

Soort werk

, ,

Startdatum

27-6-2018

Einddatum

17-7-2018

Aantal vrijwilligers
Leeftijd

18 t/m 30 jaar

Taal

,

Heb je een vraag over dit project? Neem gerust contact met ons op. We staan voor je klaar en denken graag met jou mee!



Deel dit project: