Bezoek de Online Infosessie (19.00 uur) op 25 april

Participez à la restauration du Fort de la Batterie de la Pointe ! Join the restoration of the Fort de la Batterie de la Pointe !

In het kort:
Land
Frankrijk
Soort werk
Natuur, Restauratie
Projectduur
11 t/m 25 juli
Aantal deelnemers
15 (7 mannen en 8 vrouwen)

Lees snel verder voor meer informatie over de werkzaamheden, de accommodatie, de projectlocatie en de kosten. Heb je een vraag over dit project? Laat je gegevens achter bij "Stel een vraag" en we nemen zo snel mogelijk contact met je op.

Onderstaande informatie komt direct van onze partnerorganisatie en wordt daarom niet in het Nederlands weergegeven.

Encadrés par un technicien spécialisé, tu participeras à la restauration des murets de soutènement des contrescarpes du fort, ainsi qu'à la rénovation des rambardes et garde-corps en bois.

Pour les murets en pierres sèches, ton intervention consistera à :
Démonter les pierres avec soin.
Désherber et ratisser le sol.
Remonter les murets en respectant les techniques traditionnelles.

Quant aux rambardes et garde-corps en bois, tu t'attacheras à :
Identifier les éléments encore en bon état.
Réparer et consolider les parties abîmées par le temps et les intempéries.
Remonter les structures en garantissant leur solidité et leur sécurité.

Plus qu'un chantier de rénovation, c'est une véritable aventure humaine qui t'attend ! Tu auras l'occasion de :
Apprendre des techniques de restauration traditionnelles.
Contribuer à la préservation d'un patrimoine historique unique.
Travailler en équipe dans un cadre convivial et enrichissant.
Alors, n'hésite plus et rejoins-nous !

Supervised by a specialized technician, you will participate in the restoration of the fort's counterscarp retaining walls, as well as the renovation of the wooden railings and guardrails.

For the dry stone walls, your work will involve:
Carefully dismantling the stones.
Weeding and raking the ground.
Rebuilding the walls using traditional techniques.

For the wooden railings and guardrails, you will focus on:
Identifying the elements still in good condition.
Repairing and consolidating the parts damaged by time and weather.
Reassembling the structures to guarantee their solidity and safety.

More than just a renovation project, this is a real human adventure that awaits you! You will have the opportunity to:
Learn traditional restoration techniques.
Contribute to the preservation of a unique historical heritage.
Work in a team in a friendly and rewarding environment.
So don't hesitate and join us !

Onderstaande informatie komt direct van onze partnerorganisatie en wordt daarom niet in het Nederlands weergegeven.

Vous serez hébergés sous tente à 10 minutes à pied du Fort de la Batterie de la Pointe, au sein de la Ferme des Granges !
Cuisine et salle commune à votre disposition pour partager des moments conviviaux entre bénévoles.
Alimentation locale et responsable : les animateur·rice·s s'engagent à proposer des produits frais et de saison.
Vie collective participative : gérez ensemble les courses, la préparation des repas et le ménage.
Cuisinez à tour de rôle et développez vos talents culinaires ! Un·e animateur·ice de vie collective vous accompagnera dans cette tâche.
Fonctionnement démocratique : définissez ensemble les règles de vie et d'organisation du groupe.
Vivez une aventure humaine inoubliable !

You will be accommodated in tents, a 10-minute walk from the Fort de la Batterie de la Pointe, at the Ferme des Granges!
A kitchen and common room will be at your disposal to share friendly moments with other volunteers.
Local and responsible food: The facilitators are committed to providing fresh and seasonal products.
Participatory community life: Manage the shopping, meal preparation and cleaning together.
Take turns cooking and develop your culinary talents! A facilitator will accompany you in this task.
Democratic functioning: Define together the rules of life and organization of the group.
Live an unforgettable human adventure !

Onderstaande informatie komt direct van onze partnerorganisatie en wordt daarom niet in het Nederlands weergegeven.

Au programme :
- Découverte de la région : balades dans le Parc Naturel de la Vallée de Chevreuse, dans le Parc de Sceaux, visite du chateau de la Madeleine, découverte de la forêt de Fontainebleau, autant de lieux propices aux balades et aux activités de plein air.
- Visite de Paris : monuments historiques (Tour Eiffel, Notre Dame, les Champs-Elysées), visites de musées (Louvre, Museum d'Histoire Naturelle), découverte de Montmartre et des rues les plus anciennes de Paris, des quais et des festivités estivales !
- Jeux et veillées organisés par vos animateurs et par vous !
De nombreuses activités et sorties seront prévues les après-midi et soirées, mais tu pourras aussi faire d'autres propositions si tu le souhaites !

Discovering the region: Walks in the Chevreuse Valley Natural Park, in the Sceaux Park, visit of the Château de la Madeleine, discovery of the Fontainebleau forest, so many places perfect for walks and outdoor activities.
Visiting Paris: Historical monuments (Eiffel Tower, Notre Dame, Champs-Elysées), museum visits (Louvre, Museum of Natural History), discovery of Montmartre and the oldest streets of Paris, the quays and the summer festivities!
Games and evenings organized by your facilitators and by you!
Many activities and outings will be planned for the afternoons and evenings, but you can also make other suggestions if you wish !

Onderstaande informatie komt direct van onze partnerorganisatie en wordt daarom niet in het Nederlands weergegeven.

Construite en 1871, la Batterie de la Pointe est l'un des derniers vestiges du système de défense de Paris. Palaiseau était alors l'une des vingt-deux places fortes du système de défense dit ""Séré de Rivières"" qui ceinturait la capitale. Après la Seconde Guerre mondiale, la plupart de ces fortifications ont été aménagées en laboratoires. À Palaiseau, seule la Batterie de la Pointe a conservé son caractère d'origine. Abandonnée depuis 1980, elle avait été envahie par la végétation.
Pour préserver ce patrimoine historique que la Ville a acquis et pour lui préparer une nouvelle vocation, des chantiers internationaux de jeunes puis des chantiers d'insertion professionnelle ont déjà permis de spectaculaires remises en état. Cette année, nous vous accueillons à nouveau sur ce site remarquable pour remettre en état une partie des contrescarpes !

Built in 1871, the Batterie de la Pointe is one of the last remaining vestiges of the Paris defense system. Palaiseau was then one of the twenty-two strongholds of the ""Séré de Rivières"" defense system that surrounded the capital. After the Second World War, most of these fortifications were converted into laboratories. In Palaiseau, only the Batterie de la Pointe has retained its original character. Abandoned since 1980, it had been invaded by vegetation.
To preserve this historical heritage that the City has acquired and to prepare it for a new vocation, international youth camps and then professional integration workshops have already allowed for spectacular renovations. This year, we welcome you back to this remarkable site to rehabilitate part of the counterscarps !

Het inschrijfgeld voor dit project bedraagt € 345, exclusief € 50 korting voor studenten en jongeren onder de 18.

Let op: naast het inschrijfgeld betaal je ter plekke nog een lokale bijdrage van € 250.

Projectnaam

Participez à la restauration du Fort de la Batterie de la Pointe ! Join the restoration of the Fort de la Batterie de la Pointe !

Projectcode

ANEC19

Continent

Land

Soort werk

,

Startdatum

11-7-2024

Einddatum

25-7-2024

Aantal vrijwilligers

15 (7 mannen en 8 vrouwen)

Leeftijd

14 t/m 17 jaar

Lokale bijdrage

€ 250

Taal

Doelgroep