
Apporte ta pierre à l’édifice 2 – Rolling and Cutting Stones in Saint-Mihiel 2
In het kort:- Land
- Frankrijk
- Soort werk
- Handarbeid, Restauratie
- Projectduur
- 4 t/m 22 augustus
- Aantal deelnemers
- 8 (4 mannen en 4 vrouwen)
Lees snel verder voor meer informatie over de werkzaamheden, de accommodatie, de projectlocatie en de kosten. Heb je een vraag over dit project? Laat je gegevens achter bij "Stel een vraag" en we nemen zo snel mogelijk contact met je op.
- Werk
- Accommodatie en maaltijden
- Locatie en vrije tijd
- Organisatie
- Opmerkingen
- Kosten
- Stel een vraag
- Eigenschappen
Onderstaande informatie komt direct van onze partnerorganisatie en wordt daarom niet in het Nederlands weergegeven.
La ville de Saint-Mihiel organise des chantiers de bénévoles pour restaurer des murs et murets en pierre-sèche, qui ont été reconstruits trop vite et peu durablement après les Guerres Mondiales. Pourtant, ils font le charme de la ville et représentent aussi des refuges importants pour la biodiversité (insectes et oiseaux viennent s'y installer). Aujourd'hui, l'ensemble est inscrit au titre de zone naturelle d'intérêt écologique et sa protection est assurée par l'Etat.
La mission consiste à restaurer les murs et murets de la Promenade des Capucins, au nord de Saint-Mihiel, afin de leur redonner leur aspect originel et sécuriser les chemins. Sur les murs maçonnés, les bénévoles devront enlever l'ancien mortier, réparer fissures et trous, et appliquer un nouvel enduit à la chaux. Ils rehausseront les murs et poseront des couvertines (enduit ou tuiles) qui permettront de protéger durablement les murs. Pour les murs en pierre-sèche, il faudra démonter et trier les pierres, parfois les retailler, et surtout les assembler avec soin en vérifiant leur stabilité. Le travail se fera en équipe, guidé par un professionnel qui transmettra les techniques traditionnelles de maçonnerie. Attendez-vous à un travail parfois physique, incluant la manipulation de pierres et l’application de mortier. Certaines tâches se dérouleront en hauteur. En période de forte chaleur, les travaux se limiteront aux matinées.
The town of Saint-Mihiel organises volunteering workcamps to restore dry-stone walls and small stone structures that were rebuilt too quickly and unsustainably after the World Wars. They add to the town's charm and serve as important refuges for biodiversity, providing homes for insects and birds. Today, the entire area is recognised as a natural zone of ecological interest, and its protection is ensured by the state.
The mission involves restoring the walls and small stone structures of the Promenade des Capucins, located to the north of Saint-Mihiel, in order to return them to their original appearance and secure the pathways. For the masonry walls, volunteers will need to remove the old mortar, repair cracks and holes, and apply a new lime plaster. They will also raise the walls and install coping stones (plaster or tiles) to protect the walls in the long term.
For the dry-stone walls, volunteers will dismantle and sort the stones, sometimes reshaping them, and most importantly, carefully reassemble them while ensuring their stability. The work will be done in teams, guided by a professional who will teach traditional masonry techniques
Be prepared for physically demanding work, which will include handling stones and applying mortar. Some tasks will take place at height. During periods of intense heat, work will be limited to the mornings.
Onderstaande informatie komt direct van onze partnerorganisatie en wordt daarom niet in het Nederlands weergegeven.
Les bénévoles logent à la Base de Loisirs de Saint-Mihiel, située à 20min à pied de la Promenade des Capucins. Ils partagent les lieux avec un centre de loisirs local, et des vacanciers installés en caravane ou en tentes aux alentours. Les espaces dédiés aux bénévoles du chantier sont privatisés.
Au-delà des temps de chantier, les volontaires participent ensemble à l’organisation de la vie collective. Souvent réparti·e·s en équipes, ils·elles élaborent les menus, participent aux courses, préparent les repas et s’assurent de la propreté des espaces communs.
Véritable acteur·ice de ton expérience, tu participeras aussi à la prise de décisions concernant les activités collectives et l’organisation du quotidien !
Volunteers are accommodated at the Saint-Mihiel Leisure Center, located 20 minutes on foot from the Promenade des Capucins. They share the space with a local recreation center and vacationers staying in caravans or tents nearby. The areas dedicated to the project volunteers are privatised for their use.
Beyond the working hours, volunteers come together to organise daily life on the camp. Often divided into teams, they plan menus, help with the shopping, prepare meals, and ensure the cleanliness of shared spaces.
Fully involved in shaping your experience, you will also take part in decision-making regarding group activities and daily organization!
Onderstaande informatie komt direct van onze partnerorganisatie en wordt daarom niet in het Nederlands weergegeven.
Saint-Mihiel, située dans la vallée de la Meuse, offre un mélange parfait de patrimoine et de nature. C'est dans la vieille ville Renaissance, avec ses ruelles et son abbaye, que nous organisons un chantier depuis 2019, pour restaurer les destructions des Guerres Mondiales. La région, idéale pour les amateurs de verdure, propose des panoramas magnifiques et de nombreuses animations culturelles et festives. C'est un lieu parfait pour se ressourcer et découvrir l'histoire locale !
Saint-Mihiel, located in the Meuse Valley, offers a perfect blend of heritage and nature. Since 2019, we have been organizing a project in the Renaissance-period old town, with its charming streets and abbey, to restore the damages from the World Wars. The region, ideal for nature lovers, boasts stunning panoramas and plenty of cultural and festive events. It’s the perfect place to recharge and explore the local history!
Onderstaande informatie komt direct van onze partnerorganisatie en wordt daarom niet in het Nederlands weergegeven.
La ville de Saint-Mihiel accueille le chantier. Elle met à disposition l’hébergement, les matériaux et le matériel pour le chantier. Des personnes de leurs équipes veillent pendant l’été au bon déroulement du séjour. Elle nous met aussi en lien avec des associations locales pour des idées de sorties et loisirs.
Saint-Mihiel, located in the Meuse Valley, offers a perfect blend of heritage and nature. Since 2019, we have been organizing a project in the Renaissance-period old town, with its charming streets and abbey, to restore the damages from the World Wars. The region, ideal for nature lovers, boasts stunning panoramas and plenty of cultural and festive events. It’s the perfect place to recharge and explore the local history!
Onderstaande informatie komt direct van onze partnerorganisatie en wordt daarom niet in het Nederlands weergegeven.
Rejoindre un chantier international, c’est s’engager dans une expérience collective et humaine unique. En tant qu’organisateur·ice·s, nous nous assurons que vous disposez de tout le nécessaire pour être à l’aise (hébergement, repas, sécurité), et nous veillons à votre bien-être. Nous vous proposons des missions accessibles avec un véritable impact pour la communauté locale. En tant que bénévoles, vous participerez activement sur les temps de chantier et dans l’organisation de la vie quotidienne avec respect pour les personnes, les lieux, et l’environnement. Ce sera aussi une belle occasion d’apprendre, de partager et de découvrir de nouvelles cultures.
Joining an international volunteering workcamp means embarking on a unique collective and human experience.
As organisers, we ensure that you have everything you need to feel comfortable—accommodation, meals, and safety—while also looking after your well-being. We offer meaningful and accessible missions that have a real impact on the local community.
As a volunteer, you’ll actively take part in the project work and contribute to organizing daily life with respect for people, places, and the environment. It’s also a great opportunity to learn, share, and discover new cultures!
Het inschrijfgeld voor dit project bedraagt € 345, exclusief € 50 korting voor studenten en jongeren onder de 18.
Projectnaam | Apporte ta pierre à l'édifice 2 – Rolling and Cutting Stones in Saint-Mihiel 2 |
---|---|
Projectcode | ANEC15 |
Continent | |
Land | |
Soort werk | |
Startdatum | 4-8-2025 |
Einddatum | 22-8-2025 |
Aantal vrijwilligers | 8 (4 mannen en 4 vrouwen) |
Leeftijd | 18 t/m 99 jaar |
Taal |